Ett nätverk för dig som jobbar med språk och översättning i kommunsektorn
Kommunförbundet samordnar ett nätverk för översättare i kommunsektorn. Nätverket har också ett diskussions- och mötesforum på Teams.
Kopiosto rf undersöker under hösten 2021 kopieringen av tryckta publikationer och internetmaterial i kommuners och samkommuners verksamhetsställen.
Informationen från undersökningen används för att utreda
Nästan alla kommuner och samkommuner i Finland har Kopiostos kopieringslicens. Kopieringslicensen förutsätter att man på begäran deltar i en kopieringsundersökning.
Verksamhetsställena som valts för undersökningen har valts slumpmässigt, och undersökningen genomförs genom en internetenkät (quenchtec.com) som förmedlas till verksamhetsställets personal. Kopiosto sänder under september, oktober och november ett meddelande om undrsökningen till registraturen i de kommuner och samkommuner som blev utvalda att delta i undersökningen. Registraturen skickar vidare meddelandet till de verksamhetsställen som Kopiosto har angett.
Rekommendationsavtal om upphovsrätt
Kopiering av publikationer och verk: Kommuner och samkommuner
Kopiosto rf
Kommunförbundet samordnar ett nätverk för översättare i kommunsektorn. Nätverket har också ett diskussions- och mötesforum på Teams.
Men vilka normer kunde avvecklas? Samla in onödiga normer nu i november och december 2023! Kommunförbundet manar alla städer och kommuner till insamling av normer som kunde avvecklas. Läs mera.
I kommunernas besvärsanvisningar ska två förändringar som skett sommaren 2023 beaktas.
En gång per månad bjuder Ulf Stenman, direktör för Kommunförbundet svenska verksamhet på ett virtuellt, aktuellt och spirituellt morgonkaffe på Teams.
Läs mera: Kaffe med Uffe